Quranse

3-й Аят суры Аль-Муминун

وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنِ ٱللَّغۡوِ مُعۡرِضُونَ ٣
Wa Al-Ladhīna Hum `Ani Al-Laghwi Mu`riđūna

Толкование ас-Саади

которые отворачиваются от всего праздного,[1]

1. Они не желают вести разговоров, которые не приносят пользы или добра. Они избегают их и считают недостойным поступком заводить подобные беседы. И если они так усердно избегают пустых и бесполезных речей, то они проявляют еще большую осторожность, когда люди заводят греховные речи. И если им удается оберегать свой язык отвсего, что не приносит им добра, то они в еще большей степени избегают совершения грехов телом. Однажды посланник Аллаха давал наставления Муазу б. Джабалу и сказал: «Не сообщить ли тебе об основе основ?» Он ответил: «Сообщи, о посланник Аллаха!» Тогда он взял себя за язык и сказал: «Удержи вот это». Вот почему одним из самых достохвальных качеств правоверных является воздержание от суетных и запрещенных бесед.

Абу Адель

которые уклоняются от праздного[1]

1. оставляют все такие дела, слова и мысли, которые не ведут к довольству Аллаха

Эльмир Кулиев

которые отворачиваются от всего праздного,

Слушать 3-й Аят суры Аль-Муминун
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.