Quranse

53-й Аят суры Аль-Муминун

فَتَقَطَّعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ زُبُرٗاۖ كُلُّ حِزۡبِۭ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُونَ ٥٣
Fataqaţţa`ū 'Amrahum Baynahum Zuburāan  ۖ  Kullu Ĥizbin Bimā Ladayhim Fariĥūna

Толкование ас-Саади

Но они разорвали свою религию на части, и каждая секта радуется тому, что имеет.[1]

1. Приверженцы каждой из еретических сект провозгласили себя последователями пророков, разорвали религию на части и радуются тем знаниям и предписаниям, которые им достались. Они считают правыми только себя и обвиняют в заблуждении всех остальных, тогда как правыми являются только истинные последователи Божьих посланников, которые вкушают наилучшую пищу и совершают праведные деяния.А все остальные являются заблудшими еретиками.

Абу Адель

А разделили они[1] свое дело[2] между собой на части[3]; каждая партия радуется тому, что у нее (думая, что только они на истине, а другие заблуждаются).

1. люди
2. единую веру
3. разделились в вероубеждениях

Эльмир Кулиев

Но они разорвали свою религию на части, и каждая секта радуется тому, что имеет.

Слушать 53-й Аят суры Аль-Муминун
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.