Quranse

67-й Аят суры Аль-Муминун

مُسۡتَكۡبِرِينَ بِهِۦ سَٰمِرٗا تَهۡجُرُونَ ٦٧
Mustakbirīna Bihi Sāmirāan Tahjurūna

Толкование ас-Саади

возгордившись ею (Каабой) и произнося скверные речи по ночам.[1]

1. Толкователи Корана утверждали, что местоимение в этом аяте относится к храму. Это может быть храм, о котором часто разговаривали неверующие, или Кааба. Заповедный храм стал причиной, по которой они возгордились над остальными людьми. Они называли себя обитателями заповедной земли и считали, что они лучше всех остальных. А вечерами они собиралисьвозле Каабы и заводили разговоры, которые Аллах порицал в Священном Коране. Они не только сами отворачивались от Корана, но и призывали окружающих поступать таким образом. Всевышний сообщил, что неверующие говорили друг другу: «Не слушайте этот Коран, а начинайте говорить вздор (опровергайте его любым способом или шумите во время его чтения). Быть может, вы одержите верх» (41:26). Всевышний сказал: «Неужели вы удивляетесь этому повествованию, смеетесь, а не плачете, и забавляетесь (или поете; или надменно задираете головы)?» (53:59–61); «Или же они говорят: “Он выдумал его!” О нет! Просто они не веруют» (52:33). И если они обладали сразу всеми перечисленными низменными качествами, то нет ничего удивительного в том, что они были обречены на страдания. Когда же наказание постигло их, никто не пришел к ним на помощь и не помог им избавиться от лютой кары. Напротив, они услышали порицания за совершенные ими порочные злодеяния.

Абу Адель

будучи высокомерными из-за нее[1][2] и, болтая скверные речи по ночам, оставляли (истину).

1. из-за Каабы
2. считая, что вас никто не одолеет из-за того, что вы жители Запретной территории

Эльмир Кулиев

возгордившись ею (Каабой) и произнося скверные речи по ночам.

Слушать 67-й Аят суры Аль-Муминун
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.