Quranse

33-й Аят суры Аль-Мурсалят

كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ ٣٣
Ka'annahu Jimālatun Şufrun

Толкование ас-Саади

который выглядит словно желтые верблюды.[1]

1. Эта тень не приносит ни покоя, ни облегчения. А когда человек укрывается в ней, то она не спасает его от пламени, которое окружает его со всех сторон. Всевышний сказал: «Над ними будут навесы из огня, и под ними будут навесы» (39:16); «Их ложа будут из Геенны, а над ними будутпокрывала. Так Мы воздаем беззаконникам» (7:41). Искры адского пламени черные с желтым оттенком, что свидетельствует о том, что в Аду царит мрак. Его пламень, угли и искры - черные, страшные, жаркие. Упаси нас Аллах от Геенны и всех деяний, влекущих за собой мучительное наказание!

Абу Адель

(а по виду) они как желтые верблюды.

Эльмир Кулиев

который выглядит словно желтые верблюды.

Слушать 33-й Аят суры Аль-Мурсалят
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.