29-й Аят суры Аль-Мутаффифин
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ ٢٩
'Inna Al-Ladhīna 'Ajramū Kānū Mina Al-Ladhīna 'Āmanū Yađĥakūna
Толкование ас-Саади
Грешники смеялись над теми, которые уверовали.
Абу Адель
Поистине, которые взбунтовались[1] над теми, которые уверовали, надсмехались[2] (в преходящем мире)
1. стали неверующими
2. издевались
Эльмир Кулиев
Грешники смеялись над теми, которые уверовали.
0:00
/
0:00