Quranse

57-й Аят суры Аль-Вакиа

نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ ٥٧
Naĥnu Khalaqnākum Falawlā Tuşaddiqūna

Толкование ас-Саади

Мы сотворили вас. Почему же вы не признаете воскрешения?[1]

1. Вы не существовали, но Мы сотворили вас, и это не составило для нас никакого труда. Разве Аллах, Который сумел сотворить вас из небытия, не в силах воскресить вас после смерти? Воистину, Он - всемогущ и всесилен. Почему же вы не верите в воскресение, будучи свидетелями гораздо более удивительного сотворения?!

Абу Адель

Мы создали вас (о, люди) (из небытия), и почему вам не поверить (в воскрешение)?

Эльмир Кулиев

Мы сотворили вас. Почему же вы не признаете воскрешения?

Слушать 57-й Аят суры Аль-Вакиа
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.