Quranse

32-й Аят суры Аль-Имран

قُلۡ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡكَٰفِرِينَ ٣٢
Qul 'Aţī`ū Al-Laha Wa Ar-Rasūla  ۖ  Fa'in Tawallaw Fa'inna Al-Laha Lā Yuĥibbu Al-Kāfirīna

Толкование ас-Саади

Скажи: «Повинуйтесь Аллаху и Посланнику». Если же они отвратятся, то ведь Аллах не любит неверующих.[1]

1. Для того чтобы повиноваться Аллаху и Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, мусульманин должен выполнять предписания религии, избегать грехов и признавать все религиозные повествования. Если же человек отказывается поступать так, то он становится неверующим, а ведь Аллах не любит неверующих.

Абу Адель

Скажи (о, Посланник): «Повинуйтесь Аллаху[1] и Посланнику[2]! А если вы отвернетесь... то (знайте, что) поистине Аллах не любит неверных!»

1. следуйте по Его Книге
2. следуйте его путем

Эльмир Кулиев

Скажи: «Повинуйтесь Аллаху и Посланнику». Если же они отвратятся, то ведь Аллах не любит неверующих.

Слушать 32-й Аят суры Аль-Имран
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.