Quranse

35-й Аят суры Ан-Наба

لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّٰبٗا ٣٥
Lā Yasma`ūna Fīhā Laghwan Wa Lā Kidhdhābāan

Толкование ас-Саади

Они не услышат там ни пустословия, ни лжи.[1]

1. После упоминания о судьбе грешников Аллах сообщил об исходе, который ожидает богобоязненных рабов. Они страшатся гнева своего Господа и повинуются Ему, и поэтому им уготована благодатная спасительная обитель, в которой они будут далеки от Геенны. В этой обители они найдут сады со всевозможными цветущими и плодоносными деревьями и виноградники, средикоторых текут ручьи. Аллах особо упомянул виноград из-за его многочисленных достоинств и изобилия в Райских садах. Там их ожидают жены, отвечающие всем требованиям человеческой души. Они будут молоды, а их груди не будут спадать от их молодости, силы и здоровья. Обитатели Рая будут в самом расцвете своей молодости, в возрасте тридцати трех лет, и хорошо известно, что супруги-сверстники обычно живут в любви и согласии. Они будут наслаждаться выдержанным вином, доставляющим пьющим его одно удовольствие. Они не услышат ни бесполезной речи, ни греховных выражений. Всевышний сказал: «Они не услышат там ни празднословия, ни греховных речей, а только слова: “Мир! Мир!”» (56:25–26).

Абу Адель

Не услышат они там[1] ни пустословия, ни обвинения во лжи[2]

1. в Раю
2. речь обитателей Рая истинна и правильна и поэтому никого в Раю не будут обвинять во лжи

Эльмир Кулиев

Они не услышат там ни пустословия, ни лжи.

Слушать 35-й Аят суры Ан-Наба
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.