Quranse

17-й Аят суры Ан-Наджм

مَا زَاغَ ٱلۡبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ ١٧
Mā Zāgha Al-Başaru Wa Mā Ţaghá

Толкование ас-Саади

Его же взор не уклонился в сторону и не излишествовал,[1]

1. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, не поворачивал головы и не отрывал взгляда от того, что происходило перед ним. Он смотрел только туда, куда ему дозволил Аллах. Он не отступил от предписанного Господом, не сделал упущений и не покусился на запретное. Все это свидетельствует о покорности и благонравииПророка, да благословит его Аллах и приветствует. Воистину, его нрав был самым прекрасным и самым совершенным. Своими превосходными качествами он превзошел всех сынов Адама. Человек может допускать упущения, может проявлять излишество, может уклоняться от прямого пути вправо или влево, но Аллах сообщил, что Его посланник был избавлен от всех этих недостатков.

Абу Адель

Не уклонился взор его[1] (ни налево, ни направо) и не перешел пределы (того, что было ему Аллахом повелено увидеть):

1. пророка Мухаммада

Эльмир Кулиев

Его же взор не уклонился в сторону и не излишествовал,

Слушать 17-й Аят суры Ан-Наджм
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.