Quranse

42-й Аят суры Ан-Наджм

وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلۡمُنتَهَىٰ ٤٢
Wa 'Anna 'Ilá Rabbika Al-Muntahá

Толкование ас-Саади

К твоему Господу предстоит конечный исход (или твоему Господу принадлежит конечный предел).[1]

1. К Аллаху возвращаются все деяния, а в День воскресения - и все творения. Аллах является верхом всякого совершенства, и на Нем завершаются знания, мудрость, милосердие и другие прекрасные качества.

Абу Адель

и что к Господу твоему (о, Посланник) – конечный предел[1] (всех творений) (который будет в День Суда),

1. окончательный возврат

Эльмир Кулиев

К твоему Господу предстоит конечный исход (или твоему Господу принадлежит конечный предел).

Слушать 42-й Аят суры Ан-Наджм
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.