

46-й Аят суры Ан-Нахль
أَوۡ يَأۡخُذَهُمۡ فِي تَقَلُّبِهِمۡ فَمَا هُم بِمُعۡجِزِينَ ٤٦
'Aw Ya'khudhahum Fī Taqallubihim Famā Hum Bimu`jizīna
Толкование ас-Саади
Или того, что Он схватит их, пока они мечутся, и они не смогут избежать этого?
Абу Адель
Или (неужели они уверены, что Он не) схватит их (наказанием) в их оборотливости[1], и они не будут в состоянии ослабить (Его наказание)[2]?
1. в их торговых поездках и делах
2. не смогут избежать его
Эльмир Кулиев
Или того, что Он схватит их, пока они мечутся, и они не смогут избежать этого?
0:00
/
0:00