6-й Аят суры Ан-Нахль
وَلَكُمۡ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسۡرَحُونَ ٦
Wa Lakum Fīhā Jamālun Ĥīna Turīĥūna Wa Ĥīna Tasraĥūna
Толкование ас-Саади
Они украшают вас, когда вы пригоняете их обратно вечерами и выводите на пастбище по утрам.[1]
1. Стада животных являются вашим украшением, когда они пасутся или передвигаются. Это объясняется тем, что красота и прелесть животных не играет для них никакого значения, зато вам приносит большую пользу. Это вы любите наряжаться в красивые одеяния и гордиться детьми и богатством. Вам это доставляет большое удовольствие.
Абу Адель
Для вас в них – красота, когда вы гоните их (по вечерам) на покой и когда (по утрам) выпускаете (на пастбище).
Эльмир Кулиев
Они украшают вас, когда вы пригоняете их обратно вечерами и выводите на пастбище по утрам.
0:00
/
0:00