Quranse

35-й Аят суры Ан-Намль

وَإِنِّي مُرۡسِلَةٌ إِلَيۡهِم بِهَدِيَّةٖ فَنَاظِرَةُۢ بِمَ يَرۡجِعُ ٱلۡمُرۡسَلُونَ ٣٥
Wa 'Innī Mursilatun 'Ilayhim Bihadīyatin Fanāžiratun Bima Yarji`u Al-Mursalūna

Толкование ас-Саади

Я пошлю им дары и посмотрю, с чем вернутся послы».[1]

1. Может быть, царь Сулейман будет непреклонен. А может быть, мы сумеем ублаготворить его нашими богатыми дарами, и тогда он передумает воевать против нас. В любом случае, послы принесут нам достоверные сведения о его возможностях и численности его войска.

Абу Адель

и я пошлю им[1] подарок и посмотрю, с чем вернутся посланные[2]».

1. Сулайману и его народу
2. послы

Эльмир Кулиев

Я пошлю им дары и посмотрю, с чем вернутся послы».

Слушать 35-й Аят суры Ан-Намль
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.