

89-й Аят суры Ан-Намль
مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيۡرٞ مِّنۡهَا وَهُم مِّن فَزَعٖ يَوۡمَئِذٍ ءَامِنُونَ ٨٩
Man Jā'a Bil-Ĥasanati Falahu Khayrun Minhā Wa Hum Min Faza`in Yawma'idhin 'Āminūna
Толкование ас-Саади
Те, которые предстанут с добрым деянием, получат нечто лучшее. В тот день они будут защищены от испуга.
Абу Адель
Кто (в тот день) придет (к своему Господу) с хорошим[1], тому (будет дано) еще лучшее (чем это)[2] и они (будут) в тот день от всякого страха в безопасности.
1. с Верой, Единобожием и праведными деяниями
2. Рай
Эльмир Кулиев
Те, которые предстанут с добрым деянием, получат нечто лучшее. В тот день они будут защищены от испуга.
0:00
/
0:00