Quranse

30-й Аят суры Ан-Ниса

وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ عُدۡوَٰنٗا وَظُلۡمٗا فَسَوۡفَ نُصۡلِيهِ نَارٗاۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرًا ٣٠
Wa Man Yaf`al Dhālika `Udwānāan Wa Žulmāan Fasawfa Nuşlīhi Nārāan  ۚ  Wa Kāna Dhālika `Alá Al-Lahi Yasīrāan

Толкование ас-Саади

Мы сожжем в Огне того, кто совершит это по своей враждебности и несправедливости. Это для Аллаха легко.[1]

1. Если человек пожирает имущество незаконным путем или покушается на жизнь людей из-за своего враждебного и несправедливого отношения к ним, а не по невежеству или по забывчивости, то Аллах бросит его в Адский огонь, и это не составит для Него труда. А неопределенная форма этого слова свидетельствует о том, что Адскийогонь велик и ужасен.

Абу Адель

А кто делает это[1] по вражде и несправедливости[2], того Мы будем жечь в огне (Ада). И это для Аллаха легко!

1. будет брать чужое имущество
2. переходя границы, установленные Аллахом

Эльмир Кулиев

Мы сожжем в Огне того, кто совершит это, преступив границы дозволенного, по несправедливости своей. Это для Аллаха легко.

Слушать 30-й Аят суры Ан-Ниса
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.