Quranse

14-й Аят суры Ан-Нур

وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ لَمَسَّكُمۡ فِي مَآ أَفَضۡتُمۡ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ١٤
Wa Lawlā Fađlu Al-Lahi `Alaykum Wa Raĥmatuhu Fī Ad-Dunyā Wa Al-'Ākhirati Lamassakum Fī Mā 'Afađtum Fīhi `Adhābun `Ažīmun

Толкование ас-Саади

Если бы не милосердие и милость Аллаха к вам в этом мире и в Последней жизни, то за ваши пространные речи вас коснулись бы великие мучения.[1]

1. Милость Аллаха объемлет вашу религию и вашу мирскую жизнь. И если бы не эта милость, то возведенный вами навет непременно обрек бы вас на ужасные страдания, ибо ваши измышления действительно заслуживают великого наказания. Однако Всевышний Аллах по Своей милости установил для вас покаяние и наказание, которое смывает совершенные грехи.

Абу Адель

И если бы не щедрость Аллаха к вам и не Его милосердие в (этом) мире и в Вечной жизни (в том, что Он не спешит с наказанием), то вас, непременно, коснулось бы за то, о чем вы много говорили[1], великое наказание.

1. за это ложное обвинение

Эльмир Кулиев

Если бы не милосердие и милость Аллаха к вам в этом мире и в Последней жизни, то за ваши пространные речи вас коснулись бы великие мучения.

Слушать 14-й Аят суры Ан-Нур
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.