

17-й Аят суры Ан-Нур
يَعِظُكُمُ ٱللَّهُ أَن تَعُودُواْ لِمِثۡلِهِۦٓ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ١٧
Ya`ižukumu Al-Lahu 'An Ta`ūdū Limithlihi 'Abadāan 'In Kuntum Mu'uminīna
Толкование ас-Саади
Аллах наставляет вас никогда не повторять подобного, если вы являетесь верующими.[1]
1. Аллах предостерегает вас от повторения подобного проступка. Никогда больше не обвиняйте правоверных в распутстве и помните об этом искреннем наставлении и поучительной проповеди от вашего Господа. Вы обязаны прислушаться к этой проповеди, подчиниться воле вашего Господа, покориться Ему и благодарить Его за то, что Он разъяснил вам истину. И высделаете это, если вы являетесь правоверными, потому что истинная вера непременно удерживает человека от ослушания.
Абу Адель
Увещевает вас Аллах, чтобы вы никогда не возвращались к чему-нибудь подобному (этому ложному обвинению), если вы являетесь верующими.
Эльмир Кулиев
Аллах наставляет вас никогда не повторять подобного, если вы являетесь верующими.
0:00
/
0:00