Quranse

29-й Аят суры Ар-Раад

ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ طُوبَىٰ لَهُمۡ وَحُسۡنُ مَـَٔابٖ ٢٩
Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Ţūbá Lahum Wa Ĥusnu Ma'ābin

Толкование ас-Саади

Тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготованы блаженство и прекрасное место возвращения.[1]

1. Всем сердцем уверовав в Аллаха, ангелов, писания, посланников и Судный день, эти люди подтвердили свою веру праведными деяниями, которые они совершали душой и телом. Они возлюбили Аллаха, боялись Его и надеялись только на Него. А наряду с этим они совершали намаз и другие благодеяния, благодаря которым они заслужили прекрасную жизньи славное пристанище. Они снискали благоволение Аллаха и заслужили Божью милость как при жизни на земле, так и после смерти. Они заслужили совершенный отдых и безупречное наслаждение. И среди бесчисленного множества даров, которыми их одарит Аллах, будет райское дерево Туба (‘блаженство’). В достоверных хадисах сообщается, что в тени этого дерева всадник может скакать сто лет, так и не добравшись до его конца.

Абу Адель

Те, которые уверовали и совершали праведные деяния[1], – им благая жизнь[2] и прекрасное место возвращения[3].

1. совершали то, что повелел Аллах и сторонились того, что Он запретил
2. счастье и успокоение
3. Рай

Эльмир Кулиев

Тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготованы блаженство и прекрасное место возвращения.

Слушать 29-й Аят суры Ар-Раад
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.