Quranse

34-й Аят суры Ар-Раад

لَّهُمۡ عَذَابٞ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَشَقُّۖ وَمَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقٖ ٣٤
Lahum `Adhābun Fī Al-Ĥayāati Ad-Dunyā  ۖ  Wa La`adhābu Al-'Ākhirati 'Ashaqqu  ۖ  Wa Mā Lahum Mina Al-Lahi Min Wāqin

Толкование ас-Саади

Им уготованы мучения в мирской жизни, но мучения в Последней жизни будут еще более тяжкими, и никто не защитит их от Аллаха.[1]

1. Неверующие получат наказание в мирской жизни, а также наказание в жизни будущей, которое будет гораздо более мучительным, чем предыдущее. Никто не придет им на помощь, чтобы избавить их от страданий, и никто не помешает Аллаху подвергнуть их суровому возмездию.

Абу Адель

Им[1] (уготовано) наказание в земной жизни, и, конечно, наказание Вечной жизни[2] более сильнее. И нет для них от Аллаха защитника[3]!

1. неверующим
2. в Аду
3. никто не защитит их от наказания Аллаха

Эльмир Кулиев

Им уготованы мучения в мирской жизни, но мучения в Последней жизни будут еще более тяжкими, и никто не защитит их от Аллаха.

Слушать 34-й Аят суры Ар-Раад
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.