Quranse

24-й Аят суры Ар-Рахман

وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ ٢٤
Wa Lahu Al-Jawāri Al-Munsha'ātu Fī Al-Baĥri Kāl'a`lāmi

Толкование ас-Саади

Ему принадлежат плывущие по морю с поднятыми парусами корабли, подобные горам.[1]

1. Всевышний научил Своих рабов строить большие и малые корабли и управлять ими на море. С Его позволения по морям и океанам бороздят громадные корабли, подобные могучим горам. Люди садятся на них и перевозят на них свою поклажу и тяжелые торговые грузы, решая тем самым свои насущные задачи. А хранит этикорабли и пароходы Великий Хранитель небес и земли. Это - тоже одна из Его славных щедрот, и поэтому Он сказал:

Абу Адель

И Ему принадлежат плывущие по морю (суда) с поднятыми как горы (парусами).

Эльмир Кулиев

Ему принадлежат плывущие по морю с поднятыми парусами корабли, подобные горам.

Слушать 24-й Аят суры Ар-Рахман
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.