27-й Аят суры Ар-Рахман
وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ ٢٧
Wa Yabqá Wajhu Rabbika Dhū Al-Jalāli Wa Al-'Ikrāmi
Толкование ас-Саади
Вечен лишь Лик Господа твоего, обладающий величием и великодушием.[1]
1. Люди, джинны, животные и другие твари непременно умрут и погибнут. Смерть не коснется только Того, кто вечен и не умирает, чей лик преславен и благороден. Он обладает величием и славой, которые достойны восхваления и прославления. Он также обладает благородством и великодушием. Он одаряет великими дарами и милостями Свои особые творения- Своих приближенных рабов, которые славят и возвеличивают Его, любят Его всей душой и искренне поклоняются только Ему.
Абу Адель
и вечен лишь лик Господа твоего, (который) преисполнен величия и щедрости.
Эльмир Кулиев
Вечен лишь Лик Господа твоего, обладающий величием и великодушием.
0:00
/
0:00