

33-й Аят суры Ар-Рахман
يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ ٣٣
Yā Ma`shara Al-Jinni Wa Al-'Insi 'Ini Astaţa`tum 'An Tanfudhū Min 'Aqţāri As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Fānfudhū ۚ Lā Tanfudhūna 'Illā Bisulţānin
Толкование ас-Саади
О сонмище джиннов и людей! Если вы можете проникнуть за пределы небес и земли, то проникните. Но вы не проникните, не обладая властью (или ясным доводом)!
Абу Адель
О, сонм[1] джиннов и людей! Если вы можете проникнуть за пределы небес и земли, то пройдите![2] Не пройдете вы, иначе как с властью[3].
1. сборище
2. Вы не можете пройти за пределы небес, и поэтому вы никак не избежите власти Аллаха над вами.
3. находясь под властью Аллаха, и только с Его дозволения
Эльмир Кулиев
О сонмище джиннов и людей! Если вы можете проникнуть за пределы небес и земли, то проникните. Но вы не проникните, не обладая властью (или ясным доводом)!
0:00
/
0:00