Quranse

33-й Аят суры Ар-Рахман

يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ ٣٣
Yā Ma`shara Al-Jinni Wa Al-'Insi 'Ini Astaţa`tum 'An Tanfudhū Min 'Aqţāri As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Fānfudhū  ۚ  Lā Tanfudhūna 'Illā Bisulţānin

Толкование ас-Саади

О сонмище джиннов и людей! Если вы можете проникнуть за пределы небес и земли, то проникните. Но вы не проникните, не обладая властью (или ясным доводом)!

Абу Адель

О, сонм[1] джиннов и людей! Если вы можете проникнуть за пределы небес и земли, то пройдите![2] Не пройдете вы, иначе как с властью[3].

1. сборище
2. Вы не можете пройти за пределы небес, и поэтому вы никак не избежите власти Аллаха над вами.
3. находясь под властью Аллаха, и только с Его дозволения

Эльмир Кулиев

О сонмище джиннов и людей! Если вы можете проникнуть за пределы небес и земли, то проникните. Но вы не проникните, не обладая властью (или ясным доводом)!

Слушать 33-й Аят суры Ар-Рахман
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.