Quranse

14-й Аят суры Ар-Рум

وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوۡمَئِذٖ يَتَفَرَّقُونَ ١٤
Wa Yawma Taqūmu As-Sā`atu Yawma'idhin Yatafarraqūna

Толкование ас-Саади

В тот день, когда наступит Час, они (творения) разделятся.[1]

1. Многобожники станут отрекаться от идолов, которым они поклонялись наряду с Аллахом, а те в свою очередь станут отрекаться от многобожников. Нечестивцы будут говорить: «Господь наш! Вот те, которых мы ввели в заблуждение. Мы ввели их в заблуждение, потому что сами были заблудшими. Мы отрекаемся от них перед Тобой. Не намони поклонялись» (28:63). Многобожники и идолы будут проклинать друг друга, и в этот страшный день злодеи будут отделены от праведников. Они будут отличаться друг от друга подобно тому, как их деяния отличались друг от друга в мирской жизни.

Абу Адель

и в тот день, когда настанет Час[1], – тогда они[2] разделятся (после расчета)[3].

1. День Суда
2. верующие и неверующие
3. одни будут направлены к Раю, а другие к Аду

Эльмир Кулиев

В тот день, когда наступит Час, они (творения) разделятся.

Слушать 14-й Аят суры Ар-Рум
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.