57-й Аят суры Ар-Рум
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَعۡذِرَتُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ ٥٧
Fayawma'idhin Lā Yanfa`u Al-Ladhīna Žalamū Ma`dhiratuhum Wa Lā Hum Yusta`tabūna
Толкование ас-Саади
В тот день беззаконникам не принесут пользы их извинения (или оправдания), и от них не потребуют покаяния.[1]
1. Если они попытаются солгать и оправдаться неосведомленностью, то против них будут свидетельствовать люди, которых Аллах наделил знанием и верой, а также их кожа, руки и ноги. Если же они станут молить о прощении и возможности вернуться в мирскую жизнь для того, чтобы никогда больше не возвращаться к неверию и грехам,то им не предоставят такой возможности, потому что будет слишком поздно для того, чтобы раскаиваться и извиняться.
Абу Адель
И в тот день[1] не поможет тем, которые творили беззаконие, их извинение и не попросят от них оправдания[2].
1. в День Суда
2. чтобы они делали что-либо для довольства Господа ими
Эльмир Кулиев
В тот день беззаконникам не принесут пользы их извинения (или оправдания), и от них не потребуют покаяния.
0:00
/
0:00