

104-й Аят суры Ас-Саффат
وَنَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُ ١٠٤
Wa Nādaynāhu 'An Yā 'Ibrāhīmu
Толкование ас-Саади
Мы воззвали к нему: «О Ибрахим (Авраам)!
Абу Адель
и (в этот момент) Мы воззвали[1] к нему (в тот трудный для него момент, когда он уже прикоснулся ножом к шее своего сына): «О, Ибрахим, (остановись)!
1. обратились
Эльмир Кулиев
Мы воззвали к нему: «О Ибрахим (Авраам)!
0:00
/
0:00