Quranse

122-й Аят суры Ас-Саффат

إِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ١٢٢
'Innahumā Min `Ibādinā Al-Mu'uminīna

Толкование ас-Саади

Воистину, они - одни из Наших верующих рабов.[1]

1. Аллах оставил об этих посланниках добрую память в грядущих поколениях и повелел людям молиться об их благополучии. Добрая память о них действительно сохранилась до наших дней, а это значит, что великая слава об этих посланниках была жива и среди наших предков.

Абу Адель

(Ведь), поистине, они оба[1] – из (числа) рабов Наших верующих!

1. оба этих пророка

Эльмир Кулиев

Воистину, они — одни из Наших верующих рабов.

Слушать 122-й Аят суры Ас-Саффат
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.