Quranse

148-й Аят суры Ас-Саффат

فَـَٔامَنُواْ فَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٖ ١٤٨
Fa'āmanū Famatta`nāhum 'Ilá Ĥīnin

Толкование ас-Саади

Они уверовали, и Мы позволили им пользоваться благами до определенного времени.[1]

1. Это означает, что Аллах повелел Йунусу проповедовать истинную религию в городе, в котором проживало не менее ста тысяч жителей. Они уверовали, и благодеяния каждого из них были зачтены пророку Йунусу, потому что именно он помог им уверовать. А что касается жителей города, то Аллах даровал им земные блага до определенноговремени, то есть избавил их от наказания, которое они заслуживали за свои предыдущие злодеяния. Всевышний сказал: «Разве были селения, жители которых уверовали после того, как они узрели наказание, и им помогла вера, кроме народа Йунуса (Ионы)? Когда они уверовали, Мы избавили их от позорных мучений в мирской жизни и дозволили им пользоваться мирскими благами до определенного времени» (10:98).

Абу Адель

И уверовали они (в Аллаха и в ту Истину, с которой он пришел к ним и призвал их к Вере) (именно в тот момент, когда вот-вот должно было пасть на них наказание Аллаха), и отсрочили Мы им до (некоего) времени (а именно, до времени завершения их жизненного срока)[1].

1. не стали наказывать

Эльмир Кулиев

Они уверовали, и Мы позволили им пользоваться благами до определенного времени.

Слушать 148-й Аят суры Ас-Саффат
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.