

24-й Аят суры Ас-Саффат
وَقِفُوهُمۡۖ إِنَّهُم مَّسۡـُٔولُونَ ٢٤
Wa Qifūhum ۖ 'Innahum Mas'ūlūna
Толкование ас-Саади
Остановите их, и они будут спрошены:
Абу Адель
и остановите их (прежде чем они дойдут до Ада), – ведь поистине они будут спрошены (за все свои слова и деяния).
Эльмир Кулиев
Остановите их, и они будут спрошены:
0:00
/
0:00