Quranse

34-й Аят суры Ас-Саффат

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ ٣٤
'Innā Kadhālika Naf`alu Bil-Mujrimīna

Толкование ас-Саади

Воистину, так Мы поступаем с грешниками.[1]

1. Речь идет о Судном дне, когда все грешники будут вкушать мучительное наказание, и тяжесть страданий каждого грешника будет зависеть от тяжести его грехов. Вот так Аллах поступает с грешниками! В своей земной жизни они вместе увязали в неверии, и поэтому в Последней жизни они будут вместе разделять страдания. Их грехии злодеяния переходили все границы дозволенного.

Абу Адель

Поистине, Мы так поступаем с бунтарями[1]!

1. с теми, которые выбрали неверие и грехи

Эльмир Кулиев

Воистину, так Мы поступаем с грешниками.

Слушать 34-й Аят суры Ас-Саффат
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.