Quranse

4-й Аят суры Ас-Саффат

إِنَّ إِلَٰهَكُمۡ لَوَٰحِدٞ ٤
'Inna 'Ilahakum Lawāĥidun

Толкование ас-Саади

Воистину, ваш Бог - Единственный.[1]

1. Помимо Аллаха нет иного божества, достойного обожествления и поклонения. Все люди обязаны искренне любить и бояться Его, надеяться на Его милость и поклоняться только Ему.

Абу Адель

поистине, Бог ваш (о, люди) – один[1] (и поэтому поклонение должно совершаться только Ему),

1. нет никакого бога, кроме Него

Эльмир Кулиев

Воистину, ваш Бог — Единственный.

Слушать 4-й Аят суры Ас-Саффат
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.