

61-й Аят суры Ас-Саффат
لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ ٦١
Limithli Hādhā Falya`mali Al-`Āmilūna
Толкование ас-Саади
Ради такого пусть трудятся труженики![1]
1. Вечные райские блага заслуживают того, чтобы люди расходовали ради них свое богатство и трудились, засучив рукава. Благоразумный человек должен быть опечален, если он потратил свое время на дела, которые не могут приблизить его к обители божественной милости. Что же тогда говорить о людях, которые совершают грехи и обрекают себя напогибель?!!
Абу Адель
Для подобного этому (великому благу) пусть труждаются[1] труждающиеся (в земной жизни).
1. стараются
Эльмир Кулиев
Ради такого пусть трудятся труженики!
0:00
/
0:00