

93-й Аят суры Ас-Саффат
فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ ٩٣
Farāgha `Alayhim Đarbāan Bil-Yamīni
Толкование ас-Саади
Он подошел к ним и стал бить их десницей.[1]
1. Он бил их так сильно, что от них остались только куски. Однако Ибрахим не стал разрушать главного идола для того, чтобы многобожники осознали их беспомощность.
Абу Адель
И подошел он[1] к ним[2], ударяя (по ним) правой рукой (и разбивая их) (чтобы доказать своему народу несостоятельность поклонения кому-либо, кроме Аллаха). (И оставил он только самого большого идола.)
1. пророк Ибрахим
2. к идолам
Эльмир Кулиев
Он подошел к ним и стал бить их десницей.
0:00
/
0:00