Quranse

8-й Аят суры Аш-Шамс

فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا ٨
Fa'alhamahā Fujūrahā Wa Taqwāhā

Толкование ас-Саади

и внушил ей порочность ее и богобоязненность![1]

1. Существует мнение, что речь идет о душах всех живых существ. Это мнение опирается на общий смысл аята. Согласно другому толкованию, Аллах поклялся только душами творений, которые несут ответственность за свои деяния. На это указывает текст дальнейших аятов. В любом случае, всякая душа является одним из величайших знамений Господа и заслуживаеттого, чтобы Аллах поклялся ею. Ведь всем им присущи доброта, мягкость, нежность, живость, подвижность, изменчивость, впечатлительность, тревога, желания, любовь, ненависть и устремленность. Именно благодаря душе тело не является бесполезной статуей. И сотворение души такой, какая она есть, также является великим знамением Аллаха.

Абу Адель

и внушил ей грехолюбие (порочность, распущенность) ее и остережение (от грехов)[1] !

1. устроил таким образом, что он явно отличает и понимает, что является хорошим поступком и что является грехом

Эльмир Кулиев

и внушил ей порочность ее и богобоязненность!

Слушать 8-й Аят суры Аш-Шамс
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.