وَوَضَعۡنَا عَنكَ وِزۡرَكَ ٢
Wa Wađa`nā `Anka Wizraka
Толкование ас-Саади
и не сняли с тебя ношу,
Абу Адель
И (разве Мы) (этим самым) не сняли с тебя (о, Пророк) твою ношу[1],
1. Аллах Всевышний простил тебе все то, что было у тебя до того, как ты стал пророком
Эльмир Кулиев
и не сняли с тебя ношу,
0:00
/
0:00