

149-й Аят суры Аш-Шуара
وَتَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا فَٰرِهِينَ ١٤٩
Wa Tanĥitūna Mina Al-Jibāli Buyūtāan Fārihīna
Толкование ас-Саади
и будете искусно (или горделиво) высекать в горах жилища?[1]
1. Неужели вы рассчитываете на то, что будете наслаждаться этими благами вечно? Неужели вы думаете, что будете беззаботно пользоваться щедротами своего Господа, как это делают животные? Неужели вы надеетесь, что будете оставлены без внимания, будете пренебрегать повелениями и запретами и использовать Божьи милости для совершения грехов? Никогда не забывайте о том,как милостив был к вам Всевышний Аллах? Он сделал вас искусными мастерами и научил вас высекать жилища даже в могучих горах и скалах.
Абу Адель
и высекаете вы в горах дома, проявляя высокомерие.
Эльмир Кулиев
и будете искусно (или горделиво) высекать в горах жилища?
0:00
/
0:00