Quranse

180-й Аят суры Аш-Шуара

وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ١٨٠
Wa Mā 'As'alukum `Alayhi Min 'Ajrin  ۖ  'In 'Ajriya 'Illā `Alá Rabbi Al-`Ālamīna

Толкование ас-Саади

Я не прошу у вас за это вознаграждения, ибо вознаградит меня только Господь миров.[1]

1. Не пора ли вам устрашиться Всевышнего Господа и отречься от неверия и грехов, которые навлекают на вас Его божественный гнев? Я послан к вам и заслуживаю доверия, а вам надлежит бояться Аллаха и повиноваться Его посланникам.

Абу Адель

И не прошу я у вас за это[1] награды: поистине, награда моя только у Господа миров!

1. за доведение Истины до вас

Эльмир Кулиев

Я не прошу у вас за это вознаграждения, ибо вознаградит меня только Господь миров.

Слушать 180-й Аят суры Аш-Шуара
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.