

187-й Аят суры Аш-Шуара
فَأَسۡقِطۡ عَلَيۡنَا كِسَفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ١٨٧
Fa'asqiţ `Alaynā Kisafāan Mina As-Samā'i 'In Kunta Mina Aş-Şādiqīna
Толкование ас-Саади
Низринь на нас осколок неба, если ты - один из тех, кто говорит правду».[1]
1. Пусть твой Господь искоренит нас, если ты говоришь правду. Как же эти слова похожи на молитву мекканских многобожников, которые обратились к Господу со словами: «О Аллах! Если это является истиной от Тебя, то обрушь на нас камни с неба или же подвергни нас мучительным страданиям» (8:32). Согласно другому толкованию, жителиАйки просили своего пророка низринуть на них кусок неба в качестве доказательства его правдивости. Безусловно, пророки и посланники вольны не исполнять подобные требования.
Абу Адель
Опусти же на нас кусок с неба (как наказание), если ты из числа правдивых!»
Эльмир Кулиев
Низринь на нас осколок неба, если ты — один из тех, кто говорит правду».
0:00
/
0:00