

190-й Аят суры Аш-Шуара
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ ١٩٠
'Inna Fī Dhālika La'āyatan ۖ Wa Mā Kāna 'Aktharuhum Mu'uminīna
Толкование ас-Саади
Воистину, в этом - знамение, но большинство их не стали верующими.[1]
1. Воистину, во всем этом было знамение, свидетельствующее о правдивости пророка Шуейба и правдивости его проповедей, а также о порочности его врагов и противников. Большая часть этих людей не уверовала, несмотря на то, что все они стали свидетелями великих чудес и удивительных знамений. А не уверовали они, потому что их сердцабыли лишены добра и чистоты. Всевышний сказал: «Большая часть людей не уверует, даже если ты страстно будешь желать этого» (12:103).
Абу Адель
Поистине, в этом[1] – однозначно, знамение, но большая часть их (которые слышат эту историю) не становятся верующими!
1. в истории пророка Шуайба
Эльмир Кулиев
Воистину, в этом — знамение, но большинство их не стали верующими.
0:00
/
0:00