

201-й Аят суры Аш-Шуара
لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ ٢٠١
Lā Yu'uminūna Bihi Ĥattá Yaraw Al-`Adhāba Al-'Alīma
Толкование ас-Саади
Они не уверуют в него, пока не увидят мучительные страдания.[1]
1. Неверие проникает в души грешников так, как нить проникает в ушко иглы. Оно укореняет в их душах и превращается в их неотъемлемое качество. Неверие - вот истинная причина их несправедливости и непокорности, и поэтому они заслуживают наказания. Это будет наказание за то, что они отвергли истину.
Эльмир Кулиев
Они не уверуют в него, пока не увидят мучительные страдания.
0:00
/
0:00