56-й Аят суры Аш-Шуара
وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَٰذِرُونَ ٥٦
Wa 'Innā Lajamī`un Ĥādhirūna
Толкование ас-Саади
и мы все должны быть настороже».[1]
1. Всевышний сказал: «О Муса! Отправляйся в путь вместе с сынами Исраила в начале ночи, дабы вы могли уйти подальше от города. Помните, что Фараон и его огромные полчища будут преследовать вас». Все так и произошло. Когда рассвело, египтяне увидели, что сыны Исраила покинули город вместе с Мусой. Тогда Фараон разослалпо городам гонцов для того, чтобы они собрали всех воинов для сражения с сынами Исраила. Вдохновляя своих воинов на сражение, Фараон сказал: «Мы обязаны отомстить этим несчастным рабам, которые пытаются сбежать от своих господ. При этом мы не должны забывать, что они являются нашими врагами, и нам всем надо быть осмотрительными. Мы идем на общее дело, и поэтому осмотрительность должна быть обязанностью всех и каждого».
Абу Адель
и поистине мы вместе должны быть предусмотрительны».
Эльмир Кулиев
и мы все должны быть настороже».
0:00
/
0:00