Quranse

20-й Аят суры Аш-Шура

مَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلۡأٓخِرَةِ نَزِدۡ لَهُۥ فِي حَرۡثِهِۦۖ وَمَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلدُّنۡيَا نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَا وَمَا لَهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِن نَّصِيبٍ ٢٠
Man Kāna Yurīdu Ĥartha Al-'Ākhirati Nazid Lahu Fī Ĥarthihi  ۖ  Wa Man Kāna Yurīdu Ĥartha Ad-Dunyā Nu'utihi Minhā Wa Mā Lahu Fī Al-'Ākhirati Min Naşībin

Толкование ас-Саади

Тому, кто пожелал нивы Последней жизни, Мы увеличим его ниву. Тому же, кто пожелал нивы мирской жизни, Мы дадим из нее, но ему не будет доли в жизни Последней.[1]

1. Тому, кто уверовал в награду в Последней жизни, жаждет ее и всеми силами стремится к ней, Аллах умножает во много раз его деяния и его вознаграждение. Всевышний сказал: «А если кто возлюбит Последнюю жизнь и устремится к ней надлежащим образом, будучи верующим, то его старания будут отблагодарены» (17:19). Несмотря наэто, даже в этом мире Аллах осеняет верующих Своей милостью. Тому же, кто своей наивысшей целью делает обретение мирских благ, не трудится во благо Последней жизни, не надеется на ее вознаграждение и не страшится ее мучений, Аллах посылает отведенную ему долю земных даров и услад. Но зато в Последней жизни он не войдет в Рай и не вкусит его прелестей, ибо на земле он заслужил только страдания в Геенне и Адском Пламени. Этот аят похож на слова Всевышнего: «Тем, кто желает жизни в этом мире и ее украшений, Мы сполна воздадим за их поступки в этом мире, и они не будут обделены» (11:15).

Абу Адель

Кто желал урожая[1] Вечной жизни[2], (то) тому Мы увеличим его урожай[3] (от десяти до семисот раз и более), а кто желает урожая (этого) мира[4], – Мы дадим ему его[5], но не будет ему в Вечной жизни никакой доли[6]!

1. награды
2. исполнял свои обязанности перед Аллахом, совершал благие деяния только ради Него и расходовал свои средства для призыва людей к Исламу
3. награду
4. живет только для этого мира
5. награду этой жизни
6. никакой награды

Эльмир Кулиев

Тому, кто пожелал нивы Последней жизни, Мы увеличим его ниву. Тому же, кто пожелал нивы мирской жизни, Мы дадим из нее, но ему не будет доли в жизни Последней.

Слушать 20-й Аят суры Аш-Шура
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.