Quranse

13-й Аят суры Ат-Тагабун

ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ١٣
Al-Lahu Lā 'Ilāha 'Illā Huwa  ۚ  Wa `Alá Al-Lahi Falyatawakkali Al-Mu'uminūna

Толкование ас-Саади

Аллах - нет божества, кроме Него. Пусть же верующие уповают только на Аллаха.[1]

1. Только Аллах достоин поклонения и обожествления, а все иные божества выдуманы самими людьми. Вот почему люди должны полагаться на Него во всем, что выпадает на их долю, и надеяться на Его помощь во всех своих начинаниях. Никто, кроме Аллаха, не в силах облегчить для них решение поставленных перед ними задач.Поэтому добиться облегчения в делах можно только, уповая на Него и опираясь на Его поддержку. Для того чтобы уповать на Него должным образом, человек должен верить в то, что Он будет милостив к нему, и не сомневаться в том, что Его поддержки будет достаточно. В зависимости от силы веры раба его упование может быть сильным или слабым.

Абу Адель

Аллах – нет бога[1], кроме Него; и (только) на Аллаха пусть полагаются[2] верующие (во всех своих делах)!

1. заслуживающего поклонение
2. уповают

Эльмир Кулиев

Аллах — нет божества, кроме Него. Пусть же верующие уповают только на Аллаха.

Слушать 13-й Аят суры Ат-Тагабун
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.