10-й Аят суры Ат-Талак
أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗاۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ يَٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ قَدۡ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيۡكُمۡ ذِكۡرٗا ١٠
'A`adda Al-Lahu Lahum `Adhābāan Shadīdāan Fa ۖ Attaqū Al-Laha Yā 'Ūlī Al-'Albābi Al-Ladhīna 'Āmanū ۚ Qad 'Anzala Al-Lahu 'Ilaykum Dhikrāan
Толкование ас-Саади
Аллах приготовил для них тяжкие мучения. Бойтесь же Аллаха, о обладающие разумом, которые уверовали. Аллах уже ниспослал вам напоминание -[1]
1. О люди, которые способны здраво рассуждать и вникать в смысл знамений и назиданий Аллаха! Бойтесь Господа и помните, что минувшие поколения пострадали только из-за своего неверия. То же самое может постигнуть и вас, ибо отношение Аллаха к Его творениям одинаково справедливо во все времена.
Абу Адель
Приготовил Аллах для них[1] сильное наказание. Остерегайтесь же (наказания) Аллаха[2], о обладающие разумом, – которые уверовали! Вот уже Аллах низвел вам (о, верующие) напоминание –
1. неверующих тех селений
2. выполняйте то, что Он повелел и сторонитесь того, что Он запретил
Эльмир Кулиев
Аллах приготовил для них тяжкие мучения. Бойтесь же Аллаха, о обладающие разумом, которые уверовали. Аллах уже ниспослал вам напоминание —
0:00
/
0:00