Quranse

17-й Аят суры Ат-Тауба

مَا كَانَ لِلۡمُشۡرِكِينَ أَن يَعۡمُرُواْ مَسَٰجِدَ ٱللَّهِ شَٰهِدِينَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِم بِٱلۡكُفۡرِۚ أُوْلَٰٓئِكَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ وَفِي ٱلنَّارِ هُمۡ خَٰلِدُونَ ١٧
Mā Kāna Lilmushrikīna 'An Ya`murū Masājida Al-Lahi Shāhidīna `Alá 'Anfusihim Bil-Kufri  ۚ  'Ūlā'ika Ĥabiţat 'A`māluhum Wa Fī An-Nāri Hum Khālidūna

Толкование ас-Саади

Не полагается многобожникам оживлять мечети Аллаха, свидетельствуя о собственном неверии. Тщетны их деяния, и они вечно пребудут в Огне.[1]

1. Не подобает многобожникам поклоняться и совершать намаз и другие обряды поклонения в мечетях. Они открыто признают себя неверующими, и об этом свидетельствуют их деяния. Они осознают это в глубине души, а многие из них прекрасно осведомлены о своем неверии и заблуждении. И если они лишены веры, которая является обязательным условиемдля принятия любого праведного поступка, как они могут считать себя прихожанами мечетей Аллаха?!! Они лишены основы основ, и поэтому все их поступки тщетны и бесполезны.

Абу Адель

Не годится многобожникам оживлять мечети Аллаха[1], свидетельствуя (при этом) против самих себя неверием[2]. Такие – тщетны[3] их (благие) деяния (в День Суда), и в Огне[4] они будут вечно пребывать!

1. пребывать в них и заботиться о них
2. Многобожники не называли себя неверующими, но на их неверие указывали их слова и деяния.
3. пропадут
4. Аду

Эльмир Кулиев

Не полагается многобожникам оживлять мечети Аллаха, свидетельствуя о собственном неверии. Тщетны их деяния, и они вечно пребудут в Огне.

Слушать 17-й Аят суры Ат-Тауба
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.