24-й Аят суры Ат-Тур
۞ وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ ٢٤
Wa Yaţūfu `Alayhim Ghilmānun Lahum Ka'annahum Lu'ulu'uun Maknūnun
Толкование ас-Саади
Их будут обходить их юные слуги, подобные сокрытому жемчугу.[1]
1. Их будут обходить молодые слуги, которые прекрасны, как нетронутый жемчуг. Они будут прислуживать им и делать для них все необходимое, а это указывает на то, что в Раю верующих ожидает множество удовольствий и полное умиротворение.
Абу Адель
И обходят их[1] юноши (которые прислуживают им), (которые по красоте и чистоте своей) подобны жемчугу хранимому (в морской раковине).
1. обитателей Рая
Эльмир Кулиев
Их будут обходить их юные слуги, подобные сокрытому жемчугу.
0:00
/
0:00