

26-й Аят суры Ат-Тур
قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ ٢٦
Qālū 'Innā Kunnā Qablu Fī 'Ahlinā Mushfiqīna
Толкование ас-Саади
Они скажут: «Прежде, находясь в кругу своих семей, мы трепетали от страха.[1]
1. Из страха перед Господом мы избегали грехов и старались избавиться от недостатков.
Абу Адель
Скажут они: «Поистине, мы раньше[1], будучи в кругу своей семьи, испытывали страх (боясь наказания Аллаха),
1. в земной жизни
Эльмир Кулиев
Они скажут: «Прежде, находясь в кругу своих семей, мы трепетали от страха.
0:00
/
0:00