Quranse

1-й Аят суры Аз-Зарийат

وَٱلذَّٰرِيَٰتِ ذَرۡوٗا ١
Wa Adh-Dhāriyāti Dharwan

Толкование ас-Саади

Клянусь рассеивающими прах![1]

1. В начале этой суры Аллах поклялся великими творениями, приносящими людям много пользы, о том, что Его обещание непреложно и что День воздаяния и отчета непременно настанет, и ничто не сможет помешать этому. Если же Всемогущий и Великий Аллах сообщил об этом дне, поклялся о правдивости Своего обещания и подкрепил Своислова многочисленными доказательствами, то совершенно непонятно, как могут неверующие считать Судный день ложью и не трудиться во благо Последней жизни. Рассеивающие прах - имеются в виду ветры, рассеивающие по земле пыль и песок иногда тихо и спокойно, а иногда стремительно и бурно.

Абу Адель

(Я, Аллах) клянусь (ветрами) рассеивающими!

Эльмир Кулиев

Клянусь рассеивающими прах!

Слушать 1-й Аят суры Аз-Зарийат
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.