Quranse

18-й Аят суры Аз-Зухруф

أَوَمَن يُنَشَّؤُاْ فِي ٱلۡحِلۡيَةِ وَهُوَ فِي ٱلۡخِصَامِ غَيۡرُ مُبِينٖ ١٨
'Awaman Yunashsha'u Fī Al-Ĥilyati Wa Huwa Fī Al-Khişāmi Ghayru Mubīnin

Толкование ас-Саади

Неужели они приписывают Аллаху ту, которую растят в нарядах и которая не способна ясно говорить при тяжбе?[1]

1. Неужели вы приписываете Аллаху дочерей, которые думают о красивых нарядах и убранстве, потому что их собственная красота несовершенна? А в тяжбе, где проявляется умение человека говорить и убеждать других, они не способны ясно излагать свои мысли и искусно аргументировать свою точку зрения. Как же осмелились многобожники возвести на Всевышнего Аллахатакой навет?

Абу Адель

Неужели (приписывают они Аллаху) того, кого воспитывают в украшениях[1] и кто в споре не может ясно излагать?

1. дочь

Эльмир Кулиев

Неужели они приписывают Аллаху ту, которую растят в нарядах и которая не способна ясно говорить при тяжбе?

Слушать 18-й Аят суры Аз-Зухруф
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.