Quranse

5-й Аят суры Аз-Зухруф

أَفَنَضۡرِبُ عَنكُمُ ٱلذِّكۡرَ صَفۡحًا أَن كُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّسۡرِفِينَ ٥
'Afanađribu `Ankumu Adh-Dhikra Şafĥāan 'An Kuntum Qawmāan Musrifīna

Толкование ас-Саади

Неужели Мы отвратим от вас Напоминание (Коран) из-за того, что вы - народ излишествующий?[1]

1. Неужели Мы отвернемся от вас и предадим вас забвению из-за того, что вы отворачиваетесь от Нас и отказываетесь повиноваться Нам? Напротив, Мы ниспошлем вам Ясное Писание и разъясним вам в нем все необходимое. Если вы уверуете в него и пойдете прямым путем, то обретете успех, но если вы отвратитесь отнего, то у вас уже не будет оправдания своим грехам, ибо это Писание изобличает порочность всего, что вы творите.

Абу Адель

Разве Мы лишим вас Напоминания (перестав ниспосылать Коран) из-за того, что вы – люди, (которые) преступают границы (отвращаясь от Корана)!

Эльмир Кулиев

Неужели Мы отвратим от вас Напоминание (Коран) из-за того, что вы — народ излишествующий?

Слушать 5-й Аят суры Аз-Зухруф
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.